Keine exakte Übersetzung gefunden für نائب رئيس مجلس النواب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نائب رئيس مجلس النواب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nous félicitons également le Vice-Président du Gouvernement ainsi que le Président et le Vice-Président de la Chambre des représentants de Bougainville, les ministres nouvellement nommés et tous les autres élus.
    ونهنئ أيضا نائب الرئيس ورئيس مجلس النواب ونائب رئيس مجلس النواب في بوغانفيل، والوزراء المعينين حديثا وجميع الأعضاء الآخرين المنتخبين.
  • Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
    وعيّن نائب رئيس مجلس النواب ليقوم مقامه إلى حين انتخاب رئيس جديد للمجلس.
  • Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
    يُنتخب الرئيس، ونائب الرئيس، وأعضاء مجلسي النواب والشيوخ بالاقتراع المباشر.
  • Nous sommes particulièrement satisfaits de constater que deux postes clefs - un fauteuil de ministre d'État et la vice-présidence de la Chambre - sont occupés par des femmes.
    ويسرنا سرورا خاصا أن نلاحظ أن منصبين رئيسيين، ألا وهما منصب وزير أقدم ومنصب نائب رئيس مجلس النواب تشغلانهما امرأتان.
  • Le nombre de femmes occupant des fonctions officielles est également en hausse : les postes de vice-président du Sénat, de vice-président de la Chambre basse du Parlement, de médiateur et de vice-premier ministre sont tous occupés par des femmes.
    وزاد أيضا عدد النساء اللواتي يشغلن مناصب رسمية. وتشغل نساء مناصب نائب رئيس مجلس الشيوخ، ونائب رئيس مجلس النواب في البرلمان، وأمين المظالم، ونائب رئيس الوزراء.
  • Le Conseil exécutif est composé des Président et Vice-Président du Conseil, des présidents et vice-présidents des comités, des porte-parole de groupes, d'un représentant du pays hôte (Japon), de représentants autres que ceux mentionnés plus haut de six pays membres producteurs et six pays membres consommateurs choisis par leurs groupes respectifs pour siéger au Conseil exécutif pour une période de deux [trois] ans, et du Directeur exécutif.
    وتتكون هذه الهيئة من رئيس ونائب رئيس المجلس؛ ورؤساء ونواب رؤساء اللجان؛ والمتحدثين الرسميين للبلدان للمجموعات؛ وممثل البلد المضيف (اليابان)؛ وممثلين غير المذكورين أعلاه من ستة بلدان أعضاء منتجة وستة بلدان أعضاء مستهلكة تختارهم المجموعات المعنية للعمل لمدة سنتين [ثلاث سنوات]؛ وكذلك المدير التنفيذي.
  • Après confirmation des résultats par l'Équipe spéciale, le Ministère de la justice a engagé des poursuites contre l'ancien Directeur général de la LPRC, Edwin Snowe, qui est un représentant du comté de Montserrado et ancien Président de la Chambre, et Richard Devine, ancien Directeur général adjoint chargé des questions fiscales et actuellement sénateur du comté de Bomi, pour détournement de fonds d'un montant supérieur à 1 million de dollars.
    وحالما أكدت فرقة العمل تلك المعلومات، باشرت وزارة العدل بإقامة دعوى ضد المدير الإداري السابق لشركة تكرير النفط الليبيرية، إيدوين سنو، وهو نائب عن مقاطعة مونتسيرادو ورئيس مجلس النواب السابق، وضد ريتشارد ديفان، نائب المدير الإداري السابق المسؤول عن الشؤون المالية وهو حالياً من كبار أعضاء مجلس الشيوخ عن مقاطعة بومي، لاختلاسهما أموالاً تتجاوز المليون دولار.